Ричард Диминг - Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]
— Пожалуйста, еще коктейль, Мэт.
Пили мы сухой мартини. Ива Арлингтон прислушивалась изо всех сил, и я наклонился к самому лицу Шейрон:
— Две вишенки или оливку?
Маленькая лгунишка покраснела так, словно я предложил ей что-то оскорбительное, и метнула быстрый взгляд на Говарда. Но тот выглядел совершенно спокойным, и я был уверен, что в глубине души он был чрезвычайно признателен мне за то, что я избавил его от объяснений с бывшей любовницей. Мы заказали еще мартини и закурили. Девушка предложила покинуть это милое заведение и поехать пообедать. По выражению лица Ивы Арлингтон было видно, что Шейрон удалось ввести ее в заблуждение относительно наших дальнейших намерений. Шейрон же только упрочила ее в этой мысли, взяв меня под руку и продефилировав через весь холл, прижавшись ко мне.
— Переодеваться не будем, — непринужденно бросила она. На ней было трикотажное платье, вполне подходившее для ресторана, и переодеваться в самом деле было незачем. Да и я в новом костюме спортивного стиля выглядел этаким франтом.
Она предложила:
— Поищем другое место. В «Амбере» скучно.
Неторопливо мы шли к машине.
— Я уверен, что он воспринял это иначе, — заявил я.
— Кто — он?
— Говард Фарелл.
— Что вы хотите этим сказать?
— Оставим это, выбросьте из головы.
Но она не унималась:
— На что вы намекаете?
— Вы прекрасно знаете на что.
Шейрон догадывалась, что своей ребяческой выходкой она могла обидеть меня.
В маленьком итальянском ресторанчике, где мы обедали при свечах, подавали спагетти. Потом мы спустились в соседний бар и выпили по два мартини. Стараясь загладить обиду, нанесенную мне, Шейрон вела себя в высшей степени приветливо, но сохраняла дистанцию. Я заказывал и заказывал коктейли. Когда бармен объявил о закрытии, девушка очень расстроилась и капризно надула губки:
— Не хочу домой, еще рано.
— Я тоже, — подыграл я ей и поймал себя на мысли, что мне действительно не хочется расставаться.
— Я только-только… — начала было она, но тут же спохватилась, что ее слова могут быть неправильно истолкованы, — я хочу сказать, что мне очень хорошо с вами, Мэт.
— Я знаю, что нужно делать. У меня в номере есть бутылка хорошего вина.
— Прекрасно, — она даже не пыталась отказаться.
Только об одном я мечтал, входя в отель под руку с милой рыжеволосой девушкой, — чтобы нас не заметили лифтер или портье. Удивительно, но Шейрон вела себя так свободно, словно она всю жизнь посещала отели с мужчинами.
Я направился к двери, сказав, что хочу заказать лед и фрукты.
— Для чего? — она пожала плечами, — Будем пить из горлышка.
Я пошел в ванную комнату за стаканами. Дверной замок щелкнул. А когда я возвратился, то застал Шейрон стоявшую перед стенным шкафом в черной комбинации. Платье висело на дверце. Решив ничему не удивляться, я открыл бутылку. Девушка медленно подошла ко мне, взяла бутылку и, глядя мне прямо в глаза, сделала длинный-длинный глоток прямо из горлышка. Так же медленно она поставила ее на стол, сняла комбинацию, аккуратно повесила ее на спинку стула и, не опуская глаз, принялась расстегивать пояс.
Я схватил бутылку и зажмурил глаза. Когда я оторвался от горлышка, чулки уже висели поверх комбинации. Она стояла передо мной в черных трусиках и бюстгальтере того же цвета.
— Расстегните, пожалуйста, — сказала она и повернулась спиной.
Я кое-как помог ей, ощущая скованность во всем теле. Если бюстгальтер создан для того, чтобы поддерживать грудь, то Шейрон в нем нисколько не нуждалась. Ее полные, увенчанные прекрасными розовыми сосками груди возвышались, словно их поддерживали невидимые руки.
— Так и будете стоять?
Я направился к шкафу на негнущихся ногах и, открывая дверцу, услышал шаги — Шейрон прошла к кровати.
Мне не давало покоя чувство вины перед Мэнорсом. Шейрон была намного моложе меня и почти одного возраста с Джулией. И любому мужчине, попытавшемуся увлечь Джулию в гостиничный номер, я задал бы хорошую взбучку. Но, видимо, секс не представлял для Шейрон ничего сверхъестественного, это была просто одна из форм развлечения, даже менее значительная, чем теннис, бридж и танцы босиком.
Я подошел к кровати. Быстро выскользнув из трусиков, Шейрон осталась обнаженной и пристально смотрела на меня, разметав по подушке шелковые рыжие волосы.
— Не выключайте свет. Это забавно — видеть друг друга, не правда ли?
Я обнял ее. И в течение последующих часов пытался сообразить, почему Фарелл оставил девушку. В постели она была великолепна, ничего вульгарного я не заметил. Шейрон наслаждалась каждой секундой, освобожденной от условностей, и на этот раз не притворялась. Может быть, в этой страстности и скрыта причина разрыва?
Я привез девушку домой лишь под утро. С того момента, когда мы покинули отель, я уже ненавидел свою секретную миссию, и даже ни разу не вспомнил имени Изабель Вайтер.
В постели Шейрон напоминала извергающийся вулкан, но стоило нам одеться, она тут же сделала вид, словно ничего не произошло.
Обмениваясь короткими фразами, на обратном пути мы сосредоточенно курили, и ни о каких нежностях не могло быть и речи.
— Не очень-то вы любезны, дорогая.
— На мой взгляд, вы должны остаться довольны, Мэт.
— Вы и сами этого хотели, — заметил я, — возможно, мы подходим друг другу, но в вашем ко мне отношении нет ни капли влюбленности, поверьте.
— По-моему, вы слишком целомудренны, Мэт, — с легкой насмешкой произнесла она.
— Сегодняшняя ночь — только прелюдия. Почему-то большинство женщин пытается показать, что секс для них — сущая безделица. Только не для вас, Шейрон.
— Может быть, я честнее других, — непринужденно сказала она. — Я не отказываю себе в подобной безделице. Этой ночью вы мне понравились, но это не значит, что я хотела бы выйти за вас замуж. Тем более что в ваших глазах я наверняка выгляжу шлюхой.
Она смотрела в окно машины, глубоко затягиваясь.
— Вы поторопились вписать меня в список зануд и ретроградов, — мягко возразил я, — я — за свободные отношения, так же как и вы. Некоторое время я даже посещал секс-клуб «Ключ ключей».
— Ну да! Однако я не нахожу это забавным. Я предпочитаю свободный выбор. И не в моих правилах ложиться в постель с мужчиной, вытянувшим мой ключ.
Теперь я был абсолютно уверен в том, что она посещает дом Изабель Вайтер. Но задавать вопросы я воздержался. Я показал себя подходящим партнером, достаточно и этого.
Глава 6
После обеда в понедельник я позвонил Карлу.
— Колесо, кажется, завертелось, — сообщил я. — Напрямую имя Изабель не упоминалось, но я уверен, что она пригласит Шейрон, а Шейрон — меня.
— Ты исполнил свои обязанности? Как она?
— Тебя не касается, — оборвал я его. — Мы виделись сегодня днем, чтобы договориться о поездке на ипподром. Об Этиле Бое есть новые сведения?
— Большие деньги на него не ставь. Здесь вряд ли ему дадут выиграть. Хотя это мое мнение. Я дам знать, если что-то изменится.
— Мы будем в павильоне.
— Конечно, ты же теперь пижон при деньгах. Я буду на галерее как обычно. Если появится что-то новое, постарайся подойти к ограде павильона и следи за мной.
— Договорились.
На беговом поле Эверглейда первый старт начинался в 20.30. Чтобы успеть сделать ставки, нужно было прийти пораньше минут на 15. Мы с Шейрон сидели в павильоне уже в 20.00 и изучали программу. Я все время выглядывал Карла, но тот словно провалился сквозь землю.
Заявив, что на ипподроме она впервые, Шейрон очень удивила меня.
Павильон располагался в южной части поля. Отсюда открывался отличный вид на финиш. Легкая проволочная изгородь отделяла павильон от основных трибун. Здесь были бар и ресторан. Столики, расположенные полукругом, давали возможность наблюдать за забегом.
Перед поездкой мы пообедали и теперь ограничились только напитками. Мы продолжали изучать программу, потягивая коктейль.
Два доллара — мои обычные ставки на ипподроме. Я решил делать их из собственного кармана. Деньги папы Мэнорса существовали для состоятельного повесы из Нью-Йорка.
Этиле Бой выступал в пятом забеге. В первом я поставил на случайные номера — 1 и 4. Победил четвертый номер. Я посоветовал ей единицу во втором. Она увеличила ставку до 10 долларов, а я поставил по 50 долларов тоже на первый номер. Он и выиграл забег. Это был явный фаворит. Мой выигрыш составил 80 долларов, выигрыш Шейрон — 16. Она была возбуждена, как маленькая девочка на своем первом празднике.
— До чего легко можно зарабатывать деньги!
— Не надо увлекаться. Этот выигрыш может быть последним за весь вечер.
Ей везло, поставив на восьмой номер, в третьем забеге она выиграла еще 90 долларов. Во время перерыва я подошел к ограде, но Карла не было. Шейрон подошла и стала рядом.